Shlédnuto – Steamboy
Steamboy
Anime film, 2004 Japonsko
Steamboy na CSFD.cz
Animovaný velkofilm režiséra Katsuhira Otomo propojení dvourozměrné a trojrozměrné grafiky, vyrobený za pomocí plně digitálních technologií byl konečně dokončen. 10 let práce a rozpočet téměř 22 milionů dolarů dělá ze Steamboye nejdražší japonský animovaný film historie.
Jak se to tedy má s bombastičností Steamboye? První hodina filmu mi připadala spíše jako trošku zvláštní přímočará pohádka. Už už jsem začal film odsuzovat do škatulky „nevýrazný rodinný“, ale příběh dostal v druhé polovině rychlejší spád, takže nakonec škrtám slovo „nevýrazný“ a ponechávám štítek „rodinný“. Opravdu se na něj může dívat maminka, tatínek i jejich ratolesti.
Příběh je zasažen do doby Viktoriánské Anglie. Hlavními hrdiny jsou zástupci tří generací rodiny Steamů – „Steamboy“ Ray, jeho otec a jeho dědeček. Roli padoucha zastává Nadace, firma financující výzkum doktorů Steamových. Vše se točí kolem jakési parní koule, což je v podstatě učinný energetický zdroj. Otec a děd mají rozdílné představy o využití svého vynálezu – doktor Steam nejstarší pošle jednu ze tří parních koulí vnukovi do Manchesteru. Zde do hry vstupují agenti Nadace, kteří kouli chtějí za každou cenu získat. Po delší honičce je Ray i s vynálezem unesen a ocitá se v Londýně. Setkává s otcem, který se definitivně přiklonil na stranu Nadace. Za pomoci dědečka se snaží zničit jejich výtvor – monstrózní létající parní věž.
Průměrný děj naštěstí kompenzuje zpracování. Po grafické stránce vás čekají opravdové orgie – veškeré animace jsou propracovány do nejmenších detailů, spojení 2D a 3D animací působí na diváka tím nejlepším dojmem. Fantazie tvůrců při vytváření malých i obrovských strojů si zaslouží obdiv, fandové steampunku se musí dostávat do stavu ne nepodobného orgasmu. Vidět tento film Jules Verne, tak se rozbrečí dojetím – je to zpracování jeho snu. Film podle mého určitě není to nejlepší, co může anime nabídnout. Je to skvělá podívaná, zasazená do poněkud (pro anime) netradičního prostředí. Ještě jedno malé doporučení – možná bude lepší si tento film pustit raději s anglickým dabingem, anglické „výrazivo“ a zkomolená jména působí v japonském dabingu poněkud směšně.